Means of transport Środki transportu | At the Airport 1 Na lotnisku 1 | At the Airport 2 Na lotnisku 2 |
Passenger | I'd like to buy a ticket on the Thursday flight to Warsaw. Chciałbym kupić bilet na czwartkowy lot do Warszawy. |
Check-in Clerk | Would you like to travel in economy or in business class? W klasie ekonomicznej czy biznesowej? |
Passenger | In business class, please. Biznesowej. |
Check-in Clerk | Would you like a window seat or an aisle seat? Chciałby pan miejsce przy oknie czy przy przejściu? |
Passenger | A window seat, please. Przy oknie, proszę. |
Check-in Clerk | Will you pay by cash or by credit card? Będzie pan płacił gotówką czy kartą kredytową? |
Passenger | By credit card. Kartą kredytową. |
Check-in Clerk | Thank you. Here you are. Your flight number is 154. Dziękuję i proszę. Pana lot ma numer 154. |
Passenger | Thank you. Is it a direct flight to Warsaw? Dziękuję. Czy jest to bezpośredni lot do Warszawy? |
Check-in Clerk | Yes, it is. Tak, bezpośredni. |
Passenger | What is check-in time? Kiedy jest odprawa? |
Check-in Clerk | The check-in time is 2 hours before departure time. Odprawa jest na dwie godziny przed odlotem. |
Passenger | And what is the duration of the flight? A jak długo trwa lot? |
Check-in Clerk | It lasts 3 hours 45 minutes. 3 godziny 45 minut. |
Check-in employee | Good morning, can I have your boarding card and passport, please? Dzień dobry, mogę prosić pana kartę pokładową i paszport? |
Passenger | Of course, here they are. Oczywiście, proszę. |
Check-in employee | Thank you. Everything looks fine. Dziękuję. Wszystko w porządku. |
Passenger | Where do I go next? Gdzie mam teraz iść? |
Check-in employee | Go to gate 7, straight ahead then turn right. Proszę iść do bramki numer 7 - prosto, a potem w prawo. |
Stewardess | Could I see your boarding pass, please? Czy mogę zobaczyć pana kartę pokładową? |
Passenger | Of course. Here you are. Oczywiście, proszę. |
Stewardess | Mr Kowalski, you have aisle seat number 4, row number 3. Follow me. Panie Kowalski, pana miejsce jest przy przejściu - miejsce numer 4, rząd trzeci. Proszę za mną. |
Passenger | Thanks. Dziękuję. |
Stewardess | For your hand baggage you have a baggage compartment above your seat. Bagaż podręczny może pan umieścić w schowku nad siedzeniem. |
Passenger | OK. Can I use my laptop on board? Dobrze, a czy można używać laptopa na pokładzie? |
Stewardess | Yes. Fasten your seatbelt, please. We are about to take off. Tak. Proszę zapiąć pasy. Za moment startujemy. |
Passenger | OK. OK. |
Pilot | I'd like to welcome you aboard flight number 154. Our scheduled flying time will be five hours and twenty two minutes. Please enjoy your flight. Witam państwa na pokładzie lotu numer 154. Planowy czas lotu to pięć godzin, dwadzieścia pięć minut. Życzę miłego lotu. |