Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Family Сім'я Talking about family Розмови про сім'ю Love and Marriage Кохання і подружжя

Are you married? - Ти одружений?

What is your marital status? (formal) Ваш цивільний стан?
What's your marital status? Твій цивільний стан?
I'm single. Я одинокий.
I'm a bachelor. Я парубок.
I'm a maiden. Я панна.
I'm engaged. (man) Я заручений.
I'm engaged. (woman) Я заручена.
We are engaged. Ми заручені.
Are you married? (man) Ти одружений?
I'm married. (man) Я одружений.
I have a wife. Я маю дружину.
Are you married? (woman) Ти заміжня?
I'm married. (woman) Я заміжня.
I have a husband. Я маю чоловіка.
I'm divorced. Я після розлучення. / Я розлучений (розлучена).
I'm a widower. (man) Я вдівець.
I'm a widow. (woman) Я вдова.
I'm already a grandfather. Я вже дідусь.
I'm already a grandmother. Я вже бабуся.

We're talking about family - Розмовляємо про сім'ю

What is ...'s name? Як зветься ...?
What is your wife's name? Як звати твою дружину?
What is your husband's name? Як звати твого чоловіка?
What is your daughter's name? Як звати твою дочку?
What is your son's name? Як звати твого сина?
His/ Her name is ... Його (її) звати ...
The oldest son's name is Philip. Мого найстаршого сина звати Пилип.
How old is he? Скільки йому років?
How old is she? Скільки їй років?
How old is your daughter? Скільки років твоїй сестрі?
He's 30./ She's 30. Йому (Їй ) 30 років.
The youngest daughter is four years old. Моїй наймолодшій дочці чотири роки.
Do you have any children? У вас є діти?
We have no children. Ми не маємо дітей.
We have children. У нас є діти.
We have a son. Маємо сина.
I have a daughter. Я маю дочку.
I have two sons. У мене два сина.
I have two daughters and one son. Маю дві дочки та сина.
We have three children. У нас троє дітей.
Do you have any siblings? Ти маєш братів, сестер?
I'm an only child. Я одинак (одиначка).
I have a sister. У мене є сестра.
I have two sisters. У мене дві сестри.
I have a brother. Я маю брата.
I have two brothers and one sister. У мене два брата і одна сестра.
I have a younger sister and an older brother. Я маю молодшу сестру і старшого брата.
I'm two years older than my brother. Я старший від брата на два роки.
I'm three years younger than my sister. Я натри роки молодший від своєї сестри.
We are of the same age. Ми одного віку.
Do you have a big family? Велику родину маєш?
I have a large family. У мене велика сім'я.
I have a small family. У мене мала родина.
Are you any relation? Ви родичі?
He is my close (distant) relative. Це мій близький (далекий) родич.
Do you have any relatives abroad? Ти маєш якихось рідних за кордоном?
I have almost no relatives. Я зовсім не маю ніяких рідних.

Talking about the wedding day - Мова про шлюб

We're going to a wedding. Ми йдемо на весілля.
When did you get married? Коли ви побралися?
Where did the reception take place? Де відбувалось весілля?
Is it going to be a big wedding? Це буде велике весілля?
How many guests did you invite to the reception? Скількох гостей ви запросили на весілля?
More than 100 wedding guests were invited. Запрошено понад сто гостей.
My best friend acted as my best man. Свідком був мій найкращий друг.
Where did you go on your honeymoon? Куди ви поїхали у весільну подорож?

Talking about children - Розмова про дітей

I'm expecting a baby boy (girl). Я сподіваюсь на хлопця (дівчинку).
How far along are you? Ти на якому місяці вагітності?
I'm five months pregnant. Я на п'ятому місяці вагітності.
When was your child born? Коли народилось твоє дитя?
Did you have maternity leave? Ти мала декретну відпустку?
He takes after her mother. Він подібний на маму.
Your son is the spitting image of his father. Твій син - викопаний батько.
My brother was his godfather. Його хресним батьком став мій брат.
My child goes to a public school. Моя дитина ходить в загальну школу.
My daughter goes to a private school. Моя дочка ходить в приватну школу.
My son is at the university. Мій син вчиться в університеті.
Our children are still small. Наші діти ще малі.
Our children are already grown. Наші діти вже дорослі.

Funeral - Похорон

The funeral is next Tuesday at twelve. Похорон відбудеться в наступний вівторок о дванадцятій.
Please accept my condolences. Прийміть мої співчуття. / Мої співчуття.
My grandma died at the age of eighty. Моя бабця померла у віці вісімдесяти років.
My grandfather died last year. Мій дідусь помер в минулому році.
What did he die of? Від чого помер?

Useful vocabulary - Корисні слова

  • boyfriend - хлопець
  • girlfriend - дівчина
  • fiancé - наречений
  • fiancée - наречена
  • engaged - заручений
  • married - одружений
  • married - заміжня
  • separated - що проживають окремо
  • separation - сепарація
  • divorced - розлучений
  • divorced (woman) - розлучена
  • ex-husband - бувший чоловік
  • ex-wife - бувша дружина
  • widower - вдівець
  • widow - вдова
  • widowed - овдовілий
  • funeral - похорон
  • coffin - домовина
  • to make a will - скласти заповіт
  • to inherit - успадкувати
  • fortune - багатство
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти