Я навчаюсь:
У Вас є акаунт?
Увійди Створити акаунт

Зміст

Sightseeing Краєзнавча подорож At the post office На пошті Buildings Будівлі
Уважно прочитай текст.

Buying Postcards - Купівля поштівок

A Three postcards please.   Будь ласка три поштівки.
B Are these OK?   Можуть бути ці?
A Yes, can I have stamps too. I'd like to send two postcards to France and one to Ukraine.   Так, попрошу ще марки. Дві я хотів би вислати у Францію, а одну на Україну.
B Certainly. Anything else?   Прошу дуже. Щось ще?
A That's all. How much is it?   Це все. Скільки платити?
B Nine zlotys.   Дев'ять злотих.
Уважно прочитай текст.

Sending a package - Відправлення пакета

A How can I help you?   Прошу?
B I'd like to send this package. I need it to be delivered as soon as possible.   Я хотів би вислати цей пакет. Мені важливо, щоб дійшов якнайшвидше.
A Please send it by first class mail then. Please fill out this form to mail the parcel.   Тоді прошу вислати його пріоритетним. Прошу заповнити бланк.
B Thank you.   Дякую.

At a Post Office - На пошті

Excuse me, where is the post office? Перепрошую, де пошта?
I'd like to send this letter. Я хотів би відправити цей лист.
I'd like to send a recorded letter. Я хотів би відправити рекомендований лист.
I'd like to send this by registered post. Я хотів би вислати це рекомендованим листом.
Will it be recorded delivery? З підтвердженням отримання?
I'd like to send this package. Я хотів би відправити цей пакунок.
I'd like to send a parcel to Sweden. Я хотів би відправити пакунок до Швеції.
I'd like to send this parcel by ordinary post. Я хотів би вислати це звичайним відправленням.
How much is a letter to ...? Яка оплата за лист до ...?
I'd like a stamp ... Попрошу марку ...
for a letter. на лист.
for a postcard. на поштівку.
2 stamps, please. Попрошу дві марки.
3 stamps, please. Попрошу три марки.
4 stamps, please. Попрошу чотири марки.
5 stamps, please. Попрошу п'ять марок.
6 stamps for postcards, please. Попрошу шість марок для поштівок.
A stamp for this letter, please. Прошу марку на цей лист.
How much is a stamp for a letter? Скільки коштує марка на конверт?
What stamp do I need for ...? Яку марку потрібно на ...?
Could I have an envelope please? Попрошу конверт.
When will it be delivered? Коли буде доставлений?
Tomorrow. Завтра.
In about 2 days. Приблизно через два дні.
Will this letter be delivered ... Чи цей лист дійде ...
... on Monday? ... на понеділок?
... on Tuesday? ... на вівторок?
... on Wednesday? ... на середу?
... on Thursday? ... на четвер?
... on Friday? ... на п'ятницю?
Which counter is for posting parcels? В якому віконці приймають посилки?
When this package will be delivered? Коли пакунок буде доставлено?
Fill in this form, please. Прошу заповнити цей бланк.
Could you help me with this form? Ви могли б допомогти мені заповнити цей бланк?
What should I write here? Що тут треба вписати?
Where should I sign? Де мені поставити підпис?
Are there any letters for me? Чи є для мене може якісь листи?
I'd like to pick up a parcel. Я хотів би одержати посилку.
That will be all, thank you. Це все, дякую.

Useful vocabulary - Корисні слова

  • post office - пошта
  • postbox - поштова скринька
  • postman - листоноша
  • letter - лист
  • registered letter - рекомендований лист
  • express letter - пріоритетний лист
  • by recorded delivery - рекомендованим
  • by airmail - авіапоштою
  • express - пріоритетним
  • postcard - відкритка
  • parcel - пакунок
  • envelope - конверт
  • stamp - марка
  • postmark - штемпель (поштовий)
  • delivery - вручення
  • address - адреса
  • street - вулиця
  • city - місто
  • postcode - поштовий індекс
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ФАЙЛИ COOKIES - Ця сторінка використовує файли куки з метою коректного надання послуг. Ви можете змінити налаштування куки у своєму браузері. Прийняти